Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: być odpowiednim
Jeżeli miejsce siedzące
jest odpowiednie
tylko dla skierowanych przodem do kierunku jazdy urządzeń przytrzymujących dla dzieci, należy zamieścić stosowną informację.

If a seat position is only
suitable
for use with forward-facing child restraint systems, this shall be indicated.
Jeżeli miejsce siedzące
jest odpowiednie
tylko dla skierowanych przodem do kierunku jazdy urządzeń przytrzymujących dla dzieci, należy zamieścić stosowną informację.

If a seat position is only
suitable
for use with forward-facing child restraint systems, this shall be indicated.

Jeżeli kotwiczenia
są odpowiednie
tylko dla określonych typów pasów bezpieczeństwa, na formularzu wymienionym w pkt 4.3 powyżej należy wskazać odpowiednie typy;

If the anchorages
are suitable
only for particular types of safety-belts, these types
shall
be stated on the form mentioned in paragraph 4.3 above;
Jeżeli kotwiczenia
są odpowiednie
tylko dla określonych typów pasów bezpieczeństwa, na formularzu wymienionym w pkt 4.3 powyżej należy wskazać odpowiednie typy;

If the anchorages
are suitable
only for particular types of safety-belts, these types
shall
be stated on the form mentioned in paragraph 4.3 above;

Jeżeli kotwiczenia
są odpowiednie
tylko dla określonych typów pasów bezpieczeństwa, na formularzu wymienionym w pkt 4.3 powyżej należy wskazać odpowiednie typy;

If the anchorages
are suitable
only for particular types of safety-belts, these types
shall
be stated on the form mentioned in paragraph 4.3 above;
Jeżeli kotwiczenia
są odpowiednie
tylko dla określonych typów pasów bezpieczeństwa, na formularzu wymienionym w pkt 4.3 powyżej należy wskazać odpowiednie typy;

If the anchorages
are suitable
only for particular types of safety-belts, these types
shall
be stated on the form mentioned in paragraph 4.3 above;

Jeżeli miejsce siedzące
jest odpowiednie
tylko dla zwróconych przodem do kierunku jazdy urządzeń przytrzymujących dla dzieci, należy zamieścić stosowną informację.

If a seat position
is
only
suitable
for use with forward-facing child restraint systems, this shall be indicated.
Jeżeli miejsce siedzące
jest odpowiednie
tylko dla zwróconych przodem do kierunku jazdy urządzeń przytrzymujących dla dzieci, należy zamieścić stosowną informację.

If a seat position
is
only
suitable
for use with forward-facing child restraint systems, this shall be indicated.

Ponadto, obarczanie agencji ratingowych potencjalnie nieograniczoną odpowiedzialnością
jest odpowiednie
, tylko jeżeli naruszają one rozporządzenie (WE) nr 1060/2009 umyślnie lub w wyniku rażącego...

Also, it
is appropriate
to expose credit rating agencies to potentially unlimited liability only where they breach Regulation (EC) No 1060/2009 intentionally or with gross negligence.
Ponadto, obarczanie agencji ratingowych potencjalnie nieograniczoną odpowiedzialnością
jest odpowiednie
, tylko jeżeli naruszają one rozporządzenie (WE) nr 1060/2009 umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa.

Also, it
is appropriate
to expose credit rating agencies to potentially unlimited liability only where they breach Regulation (EC) No 1060/2009 intentionally or with gross negligence.

Należy tworzyć stabilne grupy wkrótce po pozyskaniu ptaków; konieczne
jest odpowiednie
monitorowanie grup, ponieważ agresywne wydziobywanie piór i zadziobywanie innych ptaków może występować już od...

Stable groups should be formed as soon as birds
are
acquired and
adequate
monitoring
is
essential as injurious feather-pecking and head-pecking can occur from the first day of life.
Należy tworzyć stabilne grupy wkrótce po pozyskaniu ptaków; konieczne
jest odpowiednie
monitorowanie grup, ponieważ agresywne wydziobywanie piór i zadziobywanie innych ptaków może występować już od pierwszego dnia życia.

Stable groups should be formed as soon as birds
are
acquired and
adequate
monitoring
is
essential as injurious feather-pecking and head-pecking can occur from the first day of life.

...genetycznie, które spełniają kryteria ogólne i szczegółowe określone w załączniku II część B
są odpowiednie
, aby wprowadzić je do załącznika II część C.

Seuls les types de MGM qui satisfont aux critères généraux et aux critères spécifiques énoncés dans la partie B de l’annexe II sont jugés recevables pour figurer dans la partie C de l’annexe II.
Wyłącznie rodzaje mikroorganizmów zmodyfikowanych genetycznie, które spełniają kryteria ogólne i szczegółowe określone w załączniku II część B
są odpowiednie
, aby wprowadzić je do załącznika II część C.

Seuls les types de MGM qui satisfont aux critères généraux et aux critères spécifiques énoncés dans la partie B de l’annexe II sont jugés recevables pour figurer dans la partie C de l’annexe II.

zasoby Urzędu
są odpowiednie
, aby mógł on realizować powierzone mu obowiązki;

the resources of the Authority
are adequate
to carry out its responsibilities;
zasoby Urzędu
są odpowiednie
, aby mógł on realizować powierzone mu obowiązki;

the resources of the Authority
are adequate
to carry out its responsibilities;

zasoby Urzędu
są odpowiednie
, aby mógł on realizować powierzone mu obowiązki;

the resources of the Authority
are adequate
to carry out its responsibilities;
zasoby Urzędu
są odpowiednie
, aby mógł on realizować powierzone mu obowiązki;

the resources of the Authority
are adequate
to carry out its responsibilities;

zasoby Urzędu
są odpowiednie
, aby mógł on realizować powierzone mu obowiązki;

the resources of the Authority
are adequate
to carry out its responsibilities;
zasoby Urzędu
są odpowiednie
, aby mógł on realizować powierzone mu obowiązki;

the resources of the Authority
are adequate
to carry out its responsibilities;

Uprawnienia i kompetencje krajowych organów ds. równości płci powinny zatem
być odpowiednie
, aby objąć ich zakresem dyskryminację płacową ze względu na płeć, w tym wszelkie zobowiązania dotyczące...

The powers and mandates of the national gender equality bodies should therefore
be adequate
to cover gender pay discrimination, including any transparency obligations.
Uprawnienia i kompetencje krajowych organów ds. równości płci powinny zatem
być odpowiednie
, aby objąć ich zakresem dyskryminację płacową ze względu na płeć, w tym wszelkie zobowiązania dotyczące przejrzystości.

The powers and mandates of the national gender equality bodies should therefore
be adequate
to cover gender pay discrimination, including any transparency obligations.

Doświadczenie wskazuje, że minimalna dodawana ilość wynosząca 15 %
jest odpowiednia
, aby zapewnić odbiór i zbyt produkcji lokalnej.

Experience would show that a minimum volume of incorporation of 15 %
is appropriate
to ensure that locally produced milk
is
collected and can find outlets.
Doświadczenie wskazuje, że minimalna dodawana ilość wynosząca 15 %
jest odpowiednia
, aby zapewnić odbiór i zbyt produkcji lokalnej.

Experience would show that a minimum volume of incorporation of 15 %
is appropriate
to ensure that locally produced milk
is
collected and can find outlets.

Wycofanie się z UMTS nie
jest odpowiednie
, aby w pełni wyrównać straty konkurentów MobilCom, ponieważ dochody z tego tytułu uzyskują przede wszystkim pozostali właściciele licencji UMTS, którzy...

...as the remaining UMTS licence holders were the main beneficiaries of the withdrawal and
are
only some of the competitors on the mobile telephony market.
Wycofanie się z UMTS nie
jest odpowiednie
, aby w pełni wyrównać straty konkurentów MobilCom, ponieważ dochody z tego tytułu uzyskują przede wszystkim pozostali właściciele licencji UMTS, którzy stanowią tylko część konkurencji na rynku telefonii komórkowej.

MobilCom's withdrawal from the UMTS business cannot fully offset the adverse effects of the aid on competitors as the remaining UMTS licence holders were the main beneficiaries of the withdrawal and
are
only some of the competitors on the mobile telephony market.

...Traktatu WE, Komisja uwzględnia wspólne cele i sprawdza, czy w porównaniu z innymi środkami pomoc
jest odpowiednia
, aby rozwiązać istniejące problemy, i czy jest odpowiednia do zamierzonego celu.

When examining whether aid
is
compatible under Article 87(3)(c) of the EC Treaty, the Commission takes into account the Community's objectives and determines whether the State aid
is
an
appropriate
...
Badając zgodność pomocy z art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE, Komisja uwzględnia wspólne cele i sprawdza, czy w porównaniu z innymi środkami pomoc
jest odpowiednia
, aby rozwiązać istniejące problemy, i czy jest odpowiednia do zamierzonego celu.

When examining whether aid
is
compatible under Article 87(3)(c) of the EC Treaty, the Commission takes into account the Community's objectives and determines whether the State aid
is
an
appropriate
instrument for dealing with the problem as opposed to other policy instruments and whether the aid is proportionate to the objective pursued.

...pochodzącego z Rosji (kraj, „którego dotyczy postępowanie”) oraz że obecna forma środków nie
jest odpowiednia
, aby przeciwdziałać szkodliwym skutkom dumpingu.

...alleged and provided sufficient prima facie evidence that the expiry of the measures would
be
likely to result in a continuation or recurrence of dumping and injury to the Community industry
Wnioskodawca stwierdził i dostarczył wystarczające dowody prima facie na to, że wygaśnięcie środków doprowadziłoby prawdopodobnie do kontynuacji lub ponownego wystąpienia dumpingu i szkody wyrządzonej przemysłowi wspólnotowemu w związku z przywozem mocznika pochodzącego z Rosji (kraj, „którego dotyczy postępowanie”) oraz że obecna forma środków nie
jest odpowiednia
, aby przeciwdziałać szkodliwym skutkom dumpingu.

The applicant alleged and provided sufficient prima facie evidence that the expiry of the measures would
be
likely to result in a continuation or recurrence of dumping and injury to the Community industry with regard to imports of urea originating in Russia (the country concerned) and that the current form of the measures was not sufficient to counteract the injurious effects of dumping.

Wnioski wynikające z przeglądu formy środków antydumpingowych, zgodnie z którymi zobowiązania nie
są odpowiednie
, aby przeciwdziałać wyrządzającemu szkodę wpływowi dumpingu, ponieważ sprawiają...

The conclusions of the review of the form of the anti-dumping measures that undertakings
are
not
appropriate
to counteract the injurious effect of dumping since they present both considerable...
Wnioski wynikające z przeglądu formy środków antydumpingowych, zgodnie z którymi zobowiązania nie
są odpowiednie
, aby przeciwdziałać wyrządzającemu szkodę wpływowi dumpingu, ponieważ sprawiają trudności związane z monitorowaniem i egzekwowaniem oraz stanowią niedopuszczalne ryzyko, odnoszą się również do środków wyrównawczych.

The conclusions of the review of the form of the anti-dumping measures that undertakings
are
not
appropriate
to counteract the injurious effect of dumping since they present both considerable monitoring and enforcement difficulties and unacceptable risks
are
equally valid as concerns countervailing measures.

Na podstawie powyższych faktów i ustaleń uznaje się, że zobowiązania nie
są odpowiednie
, aby przeciwdziałać wyrządzającemu szkodę wpływowi dumpingu, ponieważ sprawiają trudności związane z...

On the basis of the above facts and considerations, it
is
considered that the undertakings
are
not
appropriate
to counteract the injurious effect of dumping, since they present both considerable...
Na podstawie powyższych faktów i ustaleń uznaje się, że zobowiązania nie
są odpowiednie
, aby przeciwdziałać wyrządzającemu szkodę wpływowi dumpingu, ponieważ sprawiają trudności związane z monitorowaniem i egzekwowaniem oraz stanowią niedopuszczalne ryzyko.

On the basis of the above facts and considerations, it
is
considered that the undertakings
are
not
appropriate
to counteract the injurious effect of dumping, since they present both considerable monitoring and enforcement difficulties and unacceptable risks.

Skala proponowanych transakcji zbycia
jest odpowiednia
, aby ograniczyć zakłócenia konkurencji, również mając na względzie pogarszające się okoliczności, o których mowa w motywach 138 i 139.

The scale of the proposed divestments
is appropriate
to mitigate the distortions of competition, also in view of the aggravating circumstances mentioned in recitals 138 and 139.
Skala proponowanych transakcji zbycia
jest odpowiednia
, aby ograniczyć zakłócenia konkurencji, również mając na względzie pogarszające się okoliczności, o których mowa w motywach 138 i 139.

The scale of the proposed divestments
is appropriate
to mitigate the distortions of competition, also in view of the aggravating circumstances mentioned in recitals 138 and 139.

...naturalnymi barierami, które odpowiednio chronią środowisko przed emisjami rtęci, a ich pojemność
jest odpowiednia
, aby pomieścić całość składowanej rtęci,

The storage site shall be provided with engineered or natural barriers that are
adequate
to protect the environment against mercury emissions and a containment volume
adequate
for the total quantity...
miejsce składowania zabezpieczone jest zbudowanymi lub naturalnymi barierami, które odpowiednio chronią środowisko przed emisjami rtęci, a ich pojemność
jest odpowiednia
, aby pomieścić całość składowanej rtęci,

The storage site shall be provided with engineered or natural barriers that are
adequate
to protect the environment against mercury emissions and a containment volume
adequate
for the total quantity of mercury stored.

Cele i przepisy rozporządzenia Rady (WE) nr 1934/2006 [4]
są odpowiednie
, aby realizować tego typu wzmocnioną współpracę z krajami objętymi rozporządzeniem (WE) nr 1905/2006.

The objectives and provisions of Council Regulation (EC) No 1934/2006 [4]
are appropriate
to pursue such enhanced cooperation with countries falling under Regulation (EC) No 1905/2006.
Cele i przepisy rozporządzenia Rady (WE) nr 1934/2006 [4]
są odpowiednie
, aby realizować tego typu wzmocnioną współpracę z krajami objętymi rozporządzeniem (WE) nr 1905/2006.

The objectives and provisions of Council Regulation (EC) No 1934/2006 [4]
are appropriate
to pursue such enhanced cooperation with countries falling under Regulation (EC) No 1905/2006.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich